JLPT N5 Grammar – Japanese Particles ka, yo, wa, and ne (か、よ、わ、ね)

JLPT N5 Grammar – Japanese Particles ka, yo, wa, and ne (か、よ、わ、ね) post image

For the JLPT N5 test, you really need to know the difference between the key particles of the language. As matter of fact, you’ll see some of these particles on the higher levels of the test as well. This month we are going to look at ka, yo, wa, and ne:

For more videos like this one, be sure to subscribe to the JLPT N5 Grammar YouTube Channel

Or check out some of the other N5 grammar videos:
Japanese particle wa
Japanese particle ga
Japanese particle de
Japanese particle ni
Japanese particles mo, to and ya
Japanese particles wo, kara, made, and he
Japanese particles amari, shika, dake

Of course for more information about each grammar point as well as access to the JLPT Study Kit, check out the premium site.

Can you make a sentence with か、わ、ね、or よ? Try it out in the comments below.

{ 5 comments… add one }
  • Willian April 13, 2013, 12:41 am

    Hi,

    if you don’t mind, I would like to make a contribution about the particle わ.
    The particle わ, indeed, is feminine, but there are some cases where I heard men using it as well. I ask about it to my teacher (actually, is a Japanese woman whom I have a friendship with) and she answered like this:

    “わ is used in place of “です”. You are right, this “わ”is mainly for female use. In this case, we pull up ↑the intonation a little. Unisex and casual “わ” is used mainly by young. In this case, the intonation goes down↓.”

    It’s uncommon to hear わ from a man, but it’s possible.

    That’s it! By the way, great video! Your website is amazing.

    • Clayton MacKnight April 13, 2013, 11:47 pm

      First off, Thanks for the compliments. These videos are fun to make and it is good to hear they are useful.

      Thanks for adding some extra info about わ. It seems to be used in slightly different ways in different parts of the country and since it is usually only used in speech it is a bit hard to track down. I think your teacher’s explanation is pretty accurate. Is she from Tokyo or Kansai? In Kansai it is used a little differently.

      • Willian April 14, 2013, 12:52 am

        She lives in Sapporo. I think there is used the “standard” Japanese, right?
        Anyway, I don’t fell comfortable using わ, so I just don’t use it.

        お願いしてもよろしいでしょうか?クレイトンさんは一級試験をもう受けましたよね。
        よかったら、暇があれば、一級のことについて書きませんか?特に、このレベルの語彙です。
        お願いします!m(_ _)m

        • Clayton MacKnight April 14, 2013, 5:52 am

          I would think Sapporo uses fairly standard language. I haven’t heard of there being too many dialect differences at least.

          I’ll try to write more on N1 when I have time. For vocabulary, it is basically every commonly used word. I think for N1 you can’t study lists anymore, just do a lot of reading and review the words that you have a little trouble with. Anyway, good luck!

  • BHUWAN CHANDRA KANDPAL June 5, 2017, 6:43 pm

    THANKU SIR

Leave a Comment

JLPT Boot Camp - The Ultimate Study Guide to passing the Japanese Language Proficiency Test