As promised here are some journal entries that I wrote to practice my Japanese production skills. I tried to make them fairly simple and easy to understand. My goal with these entries at first is to simply increase my ability to write something fairly quickly and easily and get the point across as clear as possible.
I also wanted to reconfirm my knowledge of foundation grammar. I found when I was doing translation recently that I had a lot of trouble with some simple phrasing (for instance deciding when to use ある or 持っている for ‘have’ in English). I felt like my Japanese had really started to slip and so I wanted to refine that a little bit before trying anything more difficult.
Both of the entries I chose this time are on a more casual topic. This is not exactly the kind of material you will find on the JLPT, but good reading practice none the less.
Journal 1
いろいろな映画が好きです。例えば、最近スター・ウォーズを観ました。今度は、マチェーテの順番に観ました。マチェーテの順番というのはなんですか?それはエピソード4と5、それからエピソード2と3、それからエピソード6を観るということです。 このように観ればパルパティーン皇帝のバックグラウンドを分かります。また、どのようにアナキンがダース・ベイダーになるかわかります。
エピソード6(ジェダイの帰還)で初めてパルパティーンが現れました。 エピソード5では、彼はホノグラムのみ見えます。でも、エピソード6はパルパティーンが重要なキャラクターです。 また、最後のシーンでは、若いアナキンが現れます。もしエピソード3を見なかったら若いアナキンが誰なのかはわからないでしょう。
なぜエピソード1は見ないでしょうか。 なぜなら、エピソード1はいらないからです。何も重要なことは起こりません。 ジャジャビンクスは馬鹿なキャラクターです。そうではないですか?いらない。
もしエピソード順番に見たら、ダース・ベイダーがルークの父親だということをはやくに知ってしまう。 それから、ピソード5最後のシーンで、ダース・ベイダーがルークの父であることを明らかにするシーンはちょっと期待外れです。
Try to read through it once to get the main idea of the story. When you think you have the main idea. You can click on the button below to reveal the English translation to check your comprehension.
English Translation for Journal 1
Journal 2
今日は新しいスターウォーズの映画を見ました。ネットでチケットを買ったので、映画館の中央の席を取ることができました。私は15分前に着きました。5分前でも列には私しかいません。 それから5分前におばさんが来て隣に座りました。 列には私とおばさんしかいません。 まるでデートみたいです。
朝には来たので、朝ご飯を持ってきました。 でも、おにぎりを開くとすごくうるさいです。 アクションシーン中だけ食べることができます。 おばさんを怒らせたくなかったのです。 ちょっと恥ずかしかったです。
English Translation for Journal 2
Could you understand these on first read? Were able to summarize them after reading them? These are the kinds of skills you will need to fine tune to pass the JLPT. Give it a try yourself. Can you write about something Star Wars themed? You can get it checked on lang-8.com. If you do I’d love to hear about it, so post a link to it in the comments below.
Yes, it does take some time to get used to writing (or speaking) in another language, but you will get gradually better every time you practice so give it a try! Looking forward to your journals.
Very nice, thanks
I totally agree with you about Jar-Jar Binks…
Everybody does, what a mistake of a character.
Thanks for posting these! Got a good laugh at the ジャージャー bit 😀